メリークリスマス!って、すでにサンタさんからプレゼントをもらってうきうきなのかな?
さてさて、11月に送ったサンタさんへの手紙のお返事。まだ届いていない生徒さんもいるようですが、前半に送った方のは訳し終えてLINEで保護者様にお送りしています。
こちらにも訳を貼っていますが追加分です。今年は、スピッツ英語教室の生徒さんには今のところサンタさんからの手紙(1)と今回の分の2パターンのようです。
そしてな~んの直筆メッセージもなくなんだか寂しい、、、でもサンタさんも日によっては超忙しいわけだから仕方ないですね。
お手紙の訳
HO HO HO Wちゃん
お手紙うれしかったぞ。 とても うれしくて奥さんの ミセス・クローズはキッチンの かべにはっておったぞ。 キッチンのかべはうれしいものをはっておくようになっていて毎朝みんなからのお手紙をながめておるんじゃよ。 HO HO HO
ミセス・クローズとわしは、みんなからの お手紙を読んで思ったんじゃよ。 男の子からも女の子からもたくさん 質問をもらっておるんじゃ。 全部の質問に答えようと思っておるのでWちゃんにもその質問に何と答えたかを教えてあげよう。
・わしはノースポールのまほうの力で動くそりのおかげで世界中の子供達のところへ行けるのじゃ。
・中には、わしと同じ年のとなかいもおるぞ。長い間いっしょに世界を回っておるのじゃ。
・ルドルフ(赤はなの トナカイ)は、一番年下のトナカイじゃよ。
・トナカイはみなクリスススを楽しみにしていて、空を飛ぶ練習もし準備万端じゃ。
・そうじゃ、わしはいまだにクッキーが何よりも大好きじゃ。おやつはいつでも大歓迎じゃ。今年のマイブームは昔ながらの砂糖たっぷりクッキーじゃな。
・ミセス・クローズも元気でよろしくと言っておるぞ。
・小人たちも元気じゃ。プレゼントのチェックやおもちゃ作り、いたずらにも忙しくしておるぞ。
質問がいっぱいじゃな。
いつもハッピーで色々なことに興味を持って良い子でおるんじゃぞ。クリスマスイブにはプレゼントを届けるついでに魔法のノースポールの雪をまきちらそうかの。ノースポールの雪は七色に輝きわかなちゃんとご家族にすばらしくて喜びに満ちた新年を運んでくるぞ。メリークリスマス。
サンタより
このサンタさんからの手紙は基本フォーマットに場合によっては直筆のメッセージがついてきます。お友達先生と協力して翻訳をシェアしあっていますので他のお手紙もみてみてくださいね!
いくみ先生のところのお手紙のメッセージがすごすぎです!!
ひまわり親子サークル 渡邊いくみ先生訳
こども英語☆BUBS☆STAR 五十川晶子先生 訳
Hohoho!Hello, friend!から始まるお手紙の訳はこちら
サンタさんからのお手紙(1)
コメント